CUANDO, del lat. QUANDO íd.
Para construcciones, variantes y significados, vid. Cuervo,
Dicc. II, 629-641. Agrego algunos detalles. La forma
quano, que se halla en la
Vida de San Ildefonso, escrita por un beneficiado de Úbeda h. 1300 (vv. 56, 66, 149 y passim), y en algún documento castellano de 1200-1240, no se debe seguramente a una reducción fonética
ND >
n (que sólo se dió en pocos puntos de Aragón) sino a influjo de la forma apocopada
quand >
quan1; para ejs. de
quand, frecuente en Berceo, y
Alex., vid. Pietsch,
MLN XXIV, 166n.
Cuando con antecedente (
el tiempo cuando...) en la
Égloga de la Resurrección (a. 1520, vid. ed. Gillet, p. 970).
Cuando ‘aunque’, ‘aun cuando’:
La Ilustre Fregona,
Cl C., p. 317;
Quijote, ed. íd. I, 16n.; Vélez de Guevara,
El Rey en su Imaginación, V. 623.
Ya cuando ‘cuando ya’ (
ya cuando el sol declinaba...
se vino), hoy frecuente en Andalucía, se halla ya en
G.
de Alfarache,
Cl.
C. I, 84.20. La construcción prepositiva moderna (
cuando la guerra) aparece también alguna vez en francés, vid. Rohlfs,
ASNSL CLXV, 316. En la Arg. se emplea interjectivamente en el sentido de ‘nunca’, ‘de ninguna manera’ (Ascasubi,
S.
Vega, v. 2813; F. Burgos,
La Prensa, 13-X-1942). Sustantivado designa allí mismo un tipo de canción popular (que solía empezar por este adverbio): E. W. Alzaga,
La Nación, 11-VIII-1940.