COPAIBA, del port. copaíba íd., y éste del tupí, o lengua general del Brasil.

1.ª doc.: Terr., cupaiba o copaiba; ya Acad. 1843, con la variante «antigua» copiba.

Friederici, Am. Wb., 205-6. En portugués se halla copahiba ya en 1576. Hay una variante copaü (en autores franceses, 1699, 1722, 1743), aplicada al bálsamo de copaiba, que en español se llamó también copay (Terr., s. v. cupaiba), de donde luego copayero ‘copaiba’ [Pagés].

DERIV.

Copaína. Copayero (V. arriba).