CONFESAR, tomado del b. lat. confessare íd., derivado del lat. confĭtēri (part. confessus), y éste de fătēri íd.

1.ª doc.: Berceo.

Cuervo, Dicc. II, 352-5. Los ejs. que de confessare da Du C. (S. XIV, etc.) son tardíos, pero es voz de existencia muy anterior, común a todos, los romances, y seguramente culta en todas partes.

DERIV.

Confesable. Confesado. Confesante. Confiesa. Confieso. Confeso [952: Oelschl.], tomado del lat. confĕssus, participio pasado activo de confitēri. Confesión [Berceo], del lat. confessio, -ōnis, íd.1; confesional; confesionario [confi- 1526, BHisp. LVIII, 358; 1573, Sta. Teresa], la Acad. (ya 1843) prefiere ahora la forma disimilada confesonario, pero Aut. da la otra, que es la común en el Siglo de Oro (así también en Lope, El Marqués de las Navas, v. 1827; etc.); confesionista. Confesor [Berceo], confesorio, confesuría.

Confitente, tomado del lat. confĭtens, -tis, participio presente activo del citado verbo latino; confiteor, del lat. confitĕor, primera persona del sing. del presente de indicativo del mismo.

Profesar [Aldana † 1578 (C. C. Smith, BHisp. LXI), 1595, Ribadeneira, Fuenmayor], deriva, en la misma forma que confesar, del lat. profitēri (part. professus) ‘declarar abiertamente’, ‘hacer profesión’, otro derivado de fateri; profesante, profeso. Profesión [Berceo], de professio, -ōnis, ‘declaración pública’, ‘oficio’; profesional. Profesor [APal. 434b], de professor, -ōris, ‘el que hace profesión de algo’, ‘profesor, maestro’; profesorado.

1 Para la variante confisión, común en los SS. XIV-XVII, vid. Cuervo, Obr. Inéd., 195.