CLOQUE, del fr. croc ‘gancho’, y éste del escand. ant. krôkr íd.
1.ª doc.: 1599, Percivale; Oudin. También en Franciosini: «cloque: garfio de nave, un uncino da nave», etc.
DERIV.
Cloquear [1599, Percivale; Franciosini: define «pescare all’hamo»; Terr. lo cita de ahí y de Oudin, con la misma definición, pero advierte que no se usa; Acad., ya 1884, para ‘enganchar el atún con el cloque en las almadrabas para sacarlo a tierra’; coclear en Aut.]. Cloquero [Oudin].