CESTA, del lat. CէSTA íd.

1.ª doc.: J. Ruiz, 1174b.

Conservado también en port. e it. cesta, auv., lemos. cesto, gasc. tisto, alem. kiste, ingl. chest, escand. ant. kista, irl. med. ciste, comp. el diminutivo cat. cistell(a). En el sentido de ‘pala del pelotari’ [1896], es el mismo vocablo y no derivado del arqueológico cesto, como quiere la Academia.

DERIV.

Cesto ‘cesta de forma diferente’ [Berceo], es notable la gran antigüedad y frecuencia de este derivado, para cuya formación vid. Wartburg, BDC IX, 51-55; Schneider, BAAL II, 25-92; existe cesto en portugués y en dialectos italianos (Pistoia, etc.), y hay un ej. único del cat. ant. cest en Muntaner; ast. cestu es ‘canasta o cesta pequeña con asa’ frente a cesta ‘canasta’ (V). Cestaño rioj. y arag. ant.1 ‘canastillo’. Cestero; cestería. Cestón; cestonada. Encestar.

CPT.

Cesterena ‘espuerta’ ant. (Gral. Est. 298a47 y passim) < cesta de arena.

1 Invent. arag. de 1380: BRAE IV, 350; cestanyuelo ibid., 1403, p. 523; sistanyolo, ibid., 1402, III, 360. Ej. de 1575 en el DHist.