CENZAYA, rioj., alav., ‘niñera’, del vasco *seinzaia ‘la niñera’, compuesto de sein ‘niño’ y zai o zain ‘guardián’.

1.ª doc.: Aut.

Cinzaya, en Burgos y Álava (Acad.). Está hoy desusado en vasco (falta en Azkue), pero *seinzai (con artículo *seinzaia) era un compuesto tan natural como artzai ‘pastor ovejero’ de ardi ‘oveja’, o auntzai ‘cabrero’ de auntz ‘cabra’. Por lo demás Aut. cita un vasco ceinzaiña, que al parecer sería usual en este tiempo. Vid. Schuchardt, Wiener Sitzungsber. CCII, iv, 20; REW, 7792. Otro compuesto análogo (si no es errata) ha de ser el cast. orzaya ‘niñera’ [Acad. 1914 o 1899] cuyo primer componente es el vasco (h)aur ‘niño’ (Michelena, BSVAP X, 383).

DERIV.

Cenzayo.