CENEFA, del ár. Ɋanîfa ‘borde, orillo’.

1.ª doc.: h. 1400, Glos. del Escorial; la variante açanafe figura ya en una ley de Cortes de 1348, referente a Toledo (RFE VIII, 334).

También port. y cat. sanefa (de los cuales no conozco documentación anterior al S. XIX), sic. zinefra «bordura, frangia». Cast. azanefa es corriente en el S. XVI y açanefa o acenefa figura en las Ordenanzas de Sevilla (1527), vid. DHist. La forma del árabe clásico era Ɋinf, Ɋínfa o Ɋánifa, que habían indicado como étimo Engelmann (en Dozy, Gloss., 224), Eguílaz (319) y Steiger (Contr., 118); pero Dozy, Suppl. I, 849b, recogió la variante arriba citada en Abenalauam (S. XII), en Almacarí y en Abulualid Móslim; de ella vienen las formas romances. Nótese, sin embargo, que açanafe parece representar el plural árabe de esta variante, sanâȐif, y como la î y la i arábigas entre n y f suelen transcribirse por i en romance, es posible y aun verosímil que cenefa y congéneres salgan también de dicho plural.