CAUTO, tomado del lat. cautus íd., participio de cavēre ‘guardarse, tener cuidado’.

1.ª doc.: princ. S. XV, Santillana.

Cuervo, Dicc. II, 90-91.

DERIV.

Otros cultismos derivados de cavēre: Cautela [1438: Corbacho], del lat. cautēla íd.; lo más corriente en los SS. XV-XVII es la ac. ‘engaño, maña para engañar’ (Tirso, Burlador, I, 317; Rojas Zorrilla, Cada qual lo que le toca, v. 219; DHist., 3; también en francés, vid. FEW, s. v. CAUTELA; paralelamente cauteloso ‘engañoso, traidor’, G. de Cetina, RFE XL, 146, Lope, La Corona Merecida, v. 2219, y de ahí en dos traducciones del castellano al italiano, S. XVI, en Zaccaria, s. v.; la ac. moderna y latina ‘precaución’ no aparece hasta el Viaje de Turquía, 1555); cautelar [1599: G. de Alfarache, Cl. C. I, 206.57; otros ejs. Cuervo, Dicc. II, 88-89]. Caución [Valera, Breviloquio, p. 148a (Nougué, BHisp. LXVI); 1590: Fr. D. de Vegas], del lat. cautio, -ōnis, íd.; caucionar, caucionero. Incauto. Precaver [Aut.], de praecavēre, íd.; precavido. Precaución [íd.], de praecautio, -ōnis, íd.; precaucionarse. Precautorio. Precautelar.