CABILLA, ‘barrita que sirve para clavar ciertas piezas en los buques’, extranjerismo procedente del lat. CLAVICŬLAllavecita’, ‘zarcillo de la vid’, diminutivo de CLAVISllave’, probablemente tomado del port. cavilha ‘clavija’, ‘cabilla’.

1.ª doc.: ‘clavija’, 1494; ac. moderna, 1613.

Aut. escribe cavilla siguiendo el ejemplo de la Recopilación de Leyes de Indias (1681). Vicente Burgos (1494) y A. de Guevara emplean el vocablo en el sentido general de ‘clavija’ (DHist., s. v. cavilla). El port. cavilha ya se halla en Damián de Goes (S. XVI). Opina M-L. (REW 1979) que cabilla y la voz portuguesa vienen de oc. cavilha, pero apenas hay en castellano vocablos náuticos de origen occitano; sí hay muchos de procedencia catalana, y el cat. cavilla se halla, en efecto, ya en 1331 (Alcover). Pero debe advertirse que la forma más corriente para ‘clavija’ en catalán es clavilla, mientras que en portugués cavilha es de uso general. En los varios romances la forma en ca- procede de una variante del latín vulgar, CAVICLA, documentada en glosas, y debida a una disimilación.

DERIV.

Cabillero.