BUJARRÓN, ‘sodomita’, del b. lat. BULGRUS, nombre de los búlgaros, empleado como insulto por tratarse de herejes pertenecientes a la Iglesia ortodoxa griega; entró por conducto de otro romance.

1.ª doc.: 1526.

El cat. bujarró se halla ya dos veces en el S. XV (Alcover), el fr. antic., bougeron aparece en la misma época, del it. buggerone no sé otros testimonios que los contemporáneos, y aunque Crist. de las Casas en 1570 registra el verbo it. buggerare1 Franciosini sólo registra bujarrón como español, no como italiano. Estos hechos invitan a dudar del origen italiano que el FEW I, 607a, admite para nuestros vocablos, y que exigiría además una variante etimológica *BULGĔRUS, cuya existencia es posible, por lo demás. Lo verosímil, empero, es que bougeron, lo mismo que el sinónimo bougre, entrara en romance por el francés, en tiempo de las Cruzadas y del Imperio latino de Oriente, y que mientras BULGARUS, por esdrújulo, se reducía inmediatamente a bougre, el diminutivo en -ONEM conservara la vocal pretónica, según es regular, y en consecuencia, cambiara GA en je, según la regla francesa; del francés pasaría al cast. por conducto del catalán.

DERIV.

Bujarronear [1570, C. de las Casas y dicc. posteriores, vid. Gili].

1 De un derivado de éste, bùggera (ARom. XX, 209), viene seguramente el barcelonés bútgera m., o bútxera, ‘hombre egoísta, que va a la suya sin miramientos’.