BRISCA, ‘cierto juego de naipes’, abreviación del fr. briscambille, bruscambille, y éste del nombre de un comediante de princ. S. XVII.
1.ª doc.: Bretón de los Herreros († 1873).
El mismo juego se llama en catalán (b)escambrilla (gasc. briscambrille, 1736, Polge, Mél. Phil. 1964, 5; vco. guip. iskanbiྋa, iskaniྋa ‘estrépito, fragor, bulla’, cf. el vizc. occidental iskimili ‘tropel de gente’), con el cual están en evidente relación el judesp. marroquí bixcamba íd. (BRAE XIV, 579) y el murc. bresca (G. Soriano). DGén.; FEW I, 572.