BRILLAR, del it. brillare ‘girar’, ‘temblequear’, ‘brillar’, voz de creación expresiva.
1.ª doc.: 1617, 1618 (Suárez de Figueroa, Villegas)1.
Dialectalmente brillare es ‘moverse vivamente, dar vueltas’ y tiene en el N. de Italia variantes del tipo pirlà, de donde piam. birlo ‘peonza’, comasco pirlo, birlo íd.; como mostró Schuchardt, Revue Basque 1924, 357, el mismo origen expresivo tiene el cast. perinola [1626, R. Caro, Rom. XIII, 459; Quiñones de B., NBAE XVIII, 682; Quevedo; dialectalmente pirinola, cub., nicar., guat., colomb., Cuervo, Obr. Inéd., 180; gall. pirindola, Cuervo, Ap.7, p. 592]; pirulo ‘perinola’ arag., ‘botijo’ [Acad. 1925 o 1936]; piruja ‘mujer joven y desenvuelta’ [Acad. 1914, no 1843; Pagés da ej. de Bretón de los H. en la ac. ‘triquitraque’]4; pirlitero ‘majuelo’ [Acad. ya 1843], supone pirlita ‘fruto del majuelo’; finalmente pertenece a esta raíz expresiva el fr. pirouette [1510], primeramente ‘perinola’, después ‘cabriola’, tomado por el cast. (pirueta) en el S. XVIII [R. de la Cruz en Pagés; Acad. 1843, no 1817]; piruetear.
DERIV.
Brillo (V. arriba). Brillante adj. [1617], m. ‘diamante abrillantado’ [h. 1750].
1 Un ej. anterior, de Urrea (1513), es dudoso por lo oscuro del significado. Podría tratarse de un homónimo. Comp. cat. brillar ‘cazar pájaros con reclamo’ (¿de brilla ‘brida’?).― ↩
2 El ej. del P. Ángeles que cita el DHist. pertenece al anotador moderno.― ↩
3 «Onomatopeya», igual que el asirio birbirru ‘brillo de las estrellas cuando se levantan’ y paralela al vco. dirdiratu (Schuchardt).― ↩
4 En la Arg. Pirulo y Pirucha son corrientes como nombres de persona hipocorísticos (sin correspondencia precisa con nombre de pila alguno). ↩