BEBER, del lat. BէBĔRE íd.

1.ª doc.: orígenes del idioma (Glosas de Silos).

Cuervo, Dicc. I, 862-4. Era bever en la Edad Media (Cid, Nebr., etc).

DERIV.

Bebedizo [1491]. Beberría o bebería ‘el mucho beber’ [J. Ruiz; 1619]; beberrón ‘el que bebe mucho’ [1496, 1589]; beberrear ‘beber mucho’ [1589]: parecen tomados del cat. beverra ‘beberrón’ (y beverria ‘el mucho beber’), alteración de *bevere (= oc. ant. beveire), antiguo caso sujeto de bevedor, vid. AILC III, 157n., y mi artículo de Mél. Mario Roques, IV, sobre bare. Gall. bebiruchar ‘hacer que se bebe mucho bebiendo poco’, Sarm. CaG. 205r. Bebestible [1589], formado según el modelo de comestible. Bebida [1512]; en la época primitiva del idioma se había empleado bebedura (bebetura en las Glosas de Silos), después corrieron beber m. (SS. XIII-XVI, todavía en Lope) y bebienda (S. XVI). Bebido ‘borracho’ [1605]. Bebistrajo ‘bebida extraña’ [1589], bebistraje [Ariz, 1607], formados según comistrajo. Embeber [Berceo] y embebecer [h. 1444, J. de Mena], vid. Cuervo, Bol. C. y C. II, 506-12; imbibición, derivado culto. Propinar [h. 1423, Villena, al parecer ‘dar, proporcionar’], tomado del lat. propinare y éste del gr. προπίνειν ‘beber antes que alguien’, ‘beber a su salud y luego darle el resto de la copa’, ‘dar de beber’, ‘dar, regalar’ (derivado de πίνειν ‘beber’, voz afín al lat. bibere); propina [Nebr., sin definición y con una falsa etimología sacada de S. Isidoro; ‘desayunamiento’, PAlc.; ‘don, regalo’ y acs. análogas, 1607, Oudin, Covarr., Cervantes, etc.; más datos Gz. Muela, RFE XXVII, 89-91], del b. lat. propina ‘dádiva’, ‘convite’ (Du C.).

CPT.

Pincerna, tomado del lat. pincerna, voz de origen griego, compuesta de πιεƗν ‘beber’ (hermano del lat. bibere) y un derivado de κεραννύναι ‘mezclar líquidos’.