BASE, tomado del lat. basis, y éste del gr. βάσις íd.

1.ª doc.: 1709.

Ya en Aut. Hasta el S. XVII sólo se emplea la forma basa [Alex.], en todas las acs. modernas de base1, y todavía el Duque de Rivas la emplea en la de ‘fundamento (de una institución)’; la forma latinizante base aparece primero como término de Matemática y Física, y después va ampliando su uso, hasta dejar hoy restringida su antigua concurrente a la ac. ‘asiento de una columna o estatua’. Sobasa (de una columna) 1404, BHisp. LVIII, 87. En los SS. XVI-XVIII se empleó también basis.

DERIV.

Basar [1873]. Basamento [S. XVIII]. Embasamiento. Ast. debasa ‘falta que tienen las tablas y otras piezas de madera no escuadradas en toda su longitud’ (V): des- se reduce sistemáticamente a de- ante sonora en este dialecto (debagar ‘desbagar’, etc.). Diabasa ‘diorita’, corrupción de dibasa, propiamente ‘roca de dos bases’ (NED).

1 El DHist. cita dos casos de base en Fr. Juan de los Angeles (S. XVI), pero el primero es del anotador moderno, y el otro es sospechoso de modernización, pues el mismo autor emplea basa con igual significado.