BARDAJE, ‘sodomita paciente’, voz de origen oriental cuya procedencia exacta no está bien averiguada.
Hay relación segura con el ár.
bardaǤ ‘esclavo’ (Golius), voz ajena a los demás Dicc. (Dozy, R. Martí, Belot, Tedjini, etc.), persa
bardah ‘cautivo, esclavo’, pero es dudoso si la palabra española se tomó del árabe oriental o del turco; los ejs. españoles señalan hacia Turquía o Italia como lugar de procedencia, y el contemporáneo Covarr. asegura que vino de Italia; otros en Friederici,
Am.
Wb. 81. También cat.
bardaix (no documentado en la Edad Media), e it.
bardassa,
bardascia, m. [> fr.
bardache, S. XVI], muy extendido en los dialectos italianos y con significado general de ‘muchacho’: lomb., piam.
bardassa, Marcas
bardäsce (
BhZRPh. XI, 58), Servigliano
bardaššu (
ARom. XIII, 248), Cilento
bardašo (
ZRPh. LVII, 437); el sardo
bardascia es ‘niño’ pero con matiz despectivo (Wagner,
ASNSL CLX, 234)
1.
Diez,
Wb. 42; Eguílaz, 340;
REW 956.