BARCINO, ‘blanco y pardo, a veces rojizo (animal)’, origen desconocido.
1.ª doc.: 1475, G. de Segovia, barzino, barzina, p. 88.
El a. arag. barcino ‘murciélago’ (RLiR, XI, 207) parece ser vocablo independiente, seguramente alteración de murecino.
1 De aquí como forma regresiva el segoviano bardo ‘rojo’ (más bien que de bardo ‘barro’, como quiere Rohlfs, ARom. V, 291).― ↩
2 En Aragón no es corriente la representación de la z antigua por d. Sin embargo comp. fendejo ‘vencejo, lazo’ en Caspe, ibíd. 170, voz que no tenía z antigua, por cierto; la d en este vocablo tiene gran extensión, pues hay una Cala Bardina vecina y opuesta a, la Cala Blanca en la costa de Águilas, entre este pueblo y Cartagena.― ↩
3 Eguílaz, s. v. albarrazado ‘blanquecino manchado’, voz que emplea dos veces Cervantes, explica este vocablo por otro derivado del mismo primitivo que warsî, a saber wars ‘cúrcuma, azafrán’, y cita de esta palabra una variante warz, cuya existencia no puedo comprobar. Ésta sí podría explicar la z de barzino. Sin embargo, sorprendería una w- representada por b- romance. Fonéticamente es difícil que barzino sea derivado de albarraz ‘lepra’, como lo es albarrazado, los dos con el sentido fundamental de ‘manchado’. ↩