BARBIÁN, ‘desenvuelto, gallardo, arriscado’, probablemente derivado del gitano barban ‘aire, viento’, de origen índico (hindustani bara íd.).

1.ª doc.: 1884; falta aún Acad. 1899.

Voz reciente, aún algo jergal. Significa propiamente ‘airoso’. Comp. and. y caló cast. y cat. barbi ‘airoso, simpático, generoso’ (RH XLIX, 353; Besses; Givanel), caló cast. barbal, barbán, ‘bueno’, barbaló ‘airoso, gracioso’ (Besses). Wagner, Notes Ling. sur l’Argot Barcel., 35; comp. Kalepky, Litbl. XLIX, 478; L, 85; Spitzer, ibíd. XLVIII, 127; LI, 317. Es cierto, según quiere éste, que hoy sentimos en barbián un derivado de barba en frases como hombre con toda la barba o tener (una mujer) buenas barbas ‘ser bien parecida’1 y que el sufijo de barbián puede tener algo en común con el de rufián, pero en vista de las demás palabras de esta familia apenas cabe dudar del origen gitano. Barbiana se emplea también en la jerga brasileña. Comp. BARBAJÁN.

1 Barvesco ‘generoso, liberal, franco’, en la Crónica Troyana I, 105.22, es errata por barnesco, como trae el ms. ( < baronesco).