BAMBÚ, voz traída de la India por los portugueses, del marati y guzarati bāmbū íd.
1.ª doc.: 1609, bambuzes (plural vulgar comparable a pieses, ñanduses), Argensola.
En portugués desde 1516: Dalgado. Téngase en cuenta, sin embargo, que en catalán ya se halla
vambó en 1489, en un inventario de la Atarazana de Barcelona
1, de suerte que la palabra ya había llegado a la Península por conducto del árabe
bambûh (Eguílaz) antes de que pudieran traerla los viajeros portugueses.
1 «Una talla de vambo ab polige o pern de fusta», Moliné, Consolat de Mar, p. 370. Talla es ‘garrucha’. ↩