BAMBOLEAR, ‘oscilar’, voz de creación expresiva.
Cuervo,
Dicc. I, 846-7. La variante
bambalear ya en la
Demanda del San Graal.
Bambanear Nebr. b8r°, etc.
Bambonear, S. XVI. Ast.
bamboliar (V); gall.
bambearse («
bambeouse á maneira dun trompo que morre e deseguida caíu» Castelao 193.28). Es raíz que existe independientemente en varios idiomas, p. ej. gr.
βαμβαίνειν,
βαμβαλίζειν ‘temblar’. A la misma familia pertenecen
bamba ‘columpio’ (Cuba, Honduras, Andalucía, Salamanca:
BRAE VII, 298;
RH XLIX, 352),
bambalina ‘tira de lienzo que cuelga del telar del teatro’ [1644]. De un cruce de
bambalear con
temblequear o
temblar resulta
tambalear [Oudin, con referencia a
bambanear;
Aut.]
1; vco.
danbalada (vizc.),
danbalaka (guip.), ‘cabezada, balanceo de buque, carro, hombre, etc.’. Con otros cruces o variantes en la base expresiva, gall.
banguelear,
-galear ‘bambonear’ (
una corda se está bangueleando ‘oscilando vertical u horizontalmente’ Sarm.
CaG. 212
v, cf. gall.
barcolejar, cast.
bandearse, cat.
vinclar-se, de matices algo diferentes).