BALSO, ‘lazo para suspender pesos o elevar marineros a lo alto de las vergas’, del lat. BALTEUS ‘cíngulo’.
1.ª doc.: Cervantes de Salazar, 1560-75.
Si fuese voz genuina tendría que ser *balzo. Se tomó del cat. balç íd. No es probable que venga del port. balso íd. (Fig., no Moraes), que será también catalanismo, pues en el S. XVI todavía se distinguía fonéticamente la ç de la s en portugués, y en catalán balç tiene mayor desarrollo semántico (significa también ‘precipicio’).
DERIV.
Embalsar ‘meter en balso’.