BALBUCIR, tomado del lat. balbutire íd.
1.ª doc.: S. Juan de la Cruz († 1591).
También en el P. Sigüenza (1600), aunque la Acad. no lo admitió hasta 1852. La dificultad para conjugar las formas cuya desinencia empieza con a u o (balbuzo?, balbuzco?) indujo, como observa Cuervo, Ap. § 318, a preferir la forma balbucear [med. S. XIX, Zorrilla; P. A. de Alarcón en 1855; Acad. 1884] o la menos común balbuciar (Zorrilla, Baroja), aunque en la creación pudo ayudar la influencia de otros idiomas, pues el cat. balbucejar (derivado de balbuç ‘balbuciente’) sale desde 1400 (Metge, Somni; Curial; langued. balbusejà) y el fr. balbutier desde el S. XIV (el port. balbuciar es de fecha reciente; en italiano existió balbuzzare).
DERIV.
Balbuciente [E. de Villena, 1422; APal. 130d; único registrado por Aut.], del lat. balbutiens part. activo de balbutire.