AÑORAR, ‘recordar con pena la ausencia de persona o cosa querida’, del cat. enyorar íd., y éste del lat. էGNĶRARE ‘ignorar’, en el sentido de ‘no saber (dónde está alguien)’, ‘no tener noticias (de un ausente)’.
1.ª doc.: 1895, Pereda.
Al mismo tiempo o quizá antes se tomó el sustantivo añoranza [Pérez Galdós, El Caball. Encantado], del cat. enyorança íd. Para autoridades tempranas del vocablo en castellano vid. Mugica, ZRPh. XXX (1908), 350. Para bibliografía y demostración de la etimología del cat. enyorar, V. mi DECat.; mientras tanto, REW1 4258, y Spitzer, RFE XXIV, 34-36. Sabido es que las e y a átonas tienen pronunciación idéntica en el catalán central, lo cual explica la grafía anyorar del S. XIX y la forma de la voz castellana.