AYUNO adj., del lat. vg. JAJȢNUS (lat. JEJȢNUS) íd.

1.ª doc.: Berceo.

Cuervo, Dicc. I, 826-7. La forma verbal JAJUNARE se halla en la Ítala, y el adjetivo JAJUNUS ha sido restituido por conjetura en varios pasajes de Plauto (Skutsch, ALLG VII, 527-8). Formas romances procedentes de la variante latina con a son napol. ant. jagiuna, piam. ant. y genov. zazun, campid. giaùnu, alban. aསẹnoj, irl. aoine, rum. ajun (M. L. Wagner, RLiR IV, 9; GGr. I2, 1049); en portugués es jejum, jejuar, pero en Galicia siempre han dominado formas con a; jajũu m. (199.10), jajũar (88.42, 116.19, 124.2, 144.21, 151.11, junto a casos de jejũar y jujũar) en las Ctgs., jajuuns y jajuar en los MirSgo. (41.7; 20.10, 19.11) y en el Canc. Vat.; y en gallego moderno1. En Aragón se usó una forma disimilada (j-j- > d-j-) dajuno (Tilander, Fueros de Aragón y textos citados en el Vocabulario), dayuno en Alex. P501a2, y el verbo dayunar (Profecía del S. XVI: PMLA LII, 635), en relación con el cat. dejú, dejunar. También parece haber existido en mozárabe, con d- y con a- (Al-And, XVIII, 143-4). Duplicado culto es el término anatómico yeyuno.

DERIV.

Ayunar [1241, F. Juzgo]3, del lat. vg. JAJUNARE (lat. JEJUNARE). Derivado de éste: ayuno m. [1256-63: Partidas]; desayunarse [APal., 200b]4; desayuno.

1 «Estaba enflaquecido de tanto xaxún» Castelao 224.10.―

2 La forma correspondiente de O, ieiuno, parece latinismo.―

3 Vid. Cuervo, Dicc. I, 825-6; Cej. IV, § 30.―

4 «Iantare... comer vianda con que se desayunan los hombres».