ANGUARINA, ‘gabán burdo y sin mangas que, en tiempo de frío, usan los labradores de algunas comarcas’, del antiguo hungarina, derivado de húngaro, por ser a la moda de los trajes campesinos húngaros.
Estas comarcas parecen ser Salamanca (T. Villarroel), Murcia (R. de la Cruz), la Alpujarra (Alarcón), Asturias y el Alto Aragón (
anguarina, enguarina, angüerina: RLiR XI, 110;
BDC XXIV, 160). Según Acad. 1884 el nombre viene de que las primeras se trajeron de Hungría, pero me parece mejor la explicación semántica transcrita arriba de
Aut. Fonéticamente se pasó primero de
ungarina a
unguarina (así en Asturias: R), por una especie de repercusión de la
u1, y después a
enguarina (comp. los vulgares
ingüento, engüento)
. Díjose también
hongarina [
Acad. 1884, no 1843]. Un cat.
algarina aparece en dos docs. de 1699 y 1756,
DAlcM. No hay que pensar en un derivado de
agua, puesto que la forma antigua es
ungarina (
ongarina se dice todavía en las montañas navarras, Iribarren): el sanabr.
guarina, citado por
GdDD 627, por
*aguarina, sí podría ser debido a la etimología popular, que él toma por verdadera, a pesar de citar el fr.
hongreline (el santand.
aguarrina ‘llovizna’ es derivado diminutivo de
agua, sin relación alguna con esto).