ALMOTACÉN, ‘inspector de pesas y medidas’, del hispanoárabe muɅtasáb íd. (ár. Ʌtasib participio activo de la 8.a forma de Ʌ-s-b ‘contar’).

1.ª doc.: almutaceb, 1202, F. de Madrid; almotaçén, 1219, F. de Guadalajara.

Dozy, Gloss., 177; Neuvonen, 93-94. También port. almotacé, almotacel, cat. mostassà1, cat. ant. almudafàs. Las variantes de este vocablo en castellano son numerosísimas, vid. Neuvonen y DHist., s. v. almotazafe, almotazán, almutacén, almutazaf, almutazafe, almudazaf, amozatén. Para el zamorano Dr. Villalobos (1.ª mitad del S. XVI), almutacén no era todavía palabra de uso general en castellano, sino uno de los términos moriscos como albacea, «con que los toledanos ensucian la polideza de la lengua castellana». PAlc. da para el hispanoárabe la acentuación muhtecéb.

DERIV.

Almotacenazgo. Almotacenía.

1 Forma que se explica sin duda por una variante intermedia *moftassà (comp. matalaf > matalàs).