ALJAMÍA, ‘romance, lengua castellana (para los moros)’, ‘el castellano corrompido que hablaban los moros’, del ár. aǤamîya ‘lengua extranjera’, derivado de Ȑá⺆Ǥam ‘bárbaro, extranjero’.

1.ª doc.: h. 1350 (Poema de Alfonso ΧI).

Dozy, Gloss., 145; comp. Eguílaz, 202-3. Para la segunda ac., vid Schuchardt, ZRPh. XXXIII, 450.

DERIV.

Aljamiado ‘(moro) que hablaba romance’, ‘(texto) romance escrito en caracteres arábigos’ [1571-75: Hurtado de Mendoza].