ALIONÍN, ‘cierto pájaro’, palabra dudosa de origen desconocido.
1.ª doc.: 1624.
Eguílaz propone el ár. Ǥūnî, nombre de un pájaro de identidad incierta, pero con el cuerpo de varios colores, como se describe el alionín; esta etimología sólo podría tomarse en consideración si el nombre español debiera leerse aljonín, lo que no es verosímil si, como parece, es de uso vivo: la Acad. registra la variante aliolín y Azkue traduce como alionín el vasco vizcaíno tximutxa ‘pájaro de la especie de los pavos’.