ALIAR, del fr. ant. aliier (fr. allier) ‘juntar’, ‘aliar’, y éste del lat. ALLէGARE ‘atar a (algo)’, derivado de LIGARE ‘atar’.
1.ª doc.: h. 1375, Crón. de Pedro el Cruel.
Cuervo, Dicc. I, 345-6. Aparece también en Nebr., pero no empieza a ser frecuente hasta el S. XVI. APal. (156d) sólo registra aliança, pero no aliar, y efectivamente este derivado, junto con aliado, fué el que parece haberse afianzado primero, pues de él se derivó incluso un verbo alianzar ‘aliar’, del que se citan ejs. de 1555 y 1564 en el DHist. El mismo galicismo se introdujo en el port. y cat. aliar, it. alleare. En francés el vocablo se halla ya en su primera ac. en el S. XI (Roland) y en la 2ª en el XII (Wace).
DERIV.
Aliado [Santillana]. Alianza [h. 1460: Crón. de Juan II].