ALGORZA, ‘barda que se pone sobre las tapias, de los corrales y heredades’, palabra de origen mozárabe, procedente del céltico *G֊RTIA ‘seto’.

1.ª doc.: med. S. XVIII.

Esta interesante palabra es de poco uso, según la Acad., que todavía no la había admitido en 1899, y sólo la documenta en el salmantino Torres Villarroel; no aparece en vocabularios dialectales. Sin embargo no puede dudarse de su identidad con el lemos. gorso ‘seto vivo’, ‘matorral’ (A. Thomas, Mél. 113), gasc. pirenaico gorso ‘precipicio’, ‘barranco’ (Rohlfs, BhZRPh. LXXXV, § 112)1, procedentes de una forma céltica *G֊RTIA emparentada con el lat. hortus ‘jardín’, gót. garda ‘cercado’ (alem. garten, ingl. yard), eslavo gradŭ, górod ‘castillo’, ‘ciudad’, ‘jardín’.

1 Es dudoso que el nombre de comarca aragonesa Ribagorza, contenga el mismo vocablo. La o parece que fué cerrada, no tanto por la falta de diptongación, pues en la mayor parte de esta comarca se hablan dialectos catalanes, como por la constante grafía latina Ripacurtia de los documentos medievales.