ACHICORIA, del lat. CICHORIA, plural de CէCH֊RէUM y éste del gr. κιχóριον íd.

1.ª doc.: 1617; chicoria, 1590 (Acosta: Aut.), 1611 (Covarr.).

Antes se halla cicorea en Nebr. y en Laguna (Aut. acentúa en la o), que parece ser latinismo (variante latina cichorēum): el vocablo popular en Nebr. es almirón. La forma del castellano moderno, así como el port. chicória y el cat. xicoira (a. arag. chicoira: RLiR XI, 114), parecen ser de origen mozárabe, a juzgar por su forma fonética: así se explica la ch, la conservación de la -c- y la a- inicial por aglutinación del artículo árabe. El fr. chicorée [S. XVII] viene del it. cicoria, cultismo. El ár. magrebí šikûrya, šiqûrya (Simonet, s. v. achicoria), puede venir del mozárabe o, según quiere M-L., RFE VIII, 231-2, del italiano.

DERIV.

Achicoriáceo.