ABURRIR, del lat. ABHORRୱRE ‘tener aversión (a algo)’, derivado de HORRୱRE ‘erizarse’.
1.ª doc.: Berceo (aborrir).
Cuervo,
Dicc. I, 80-81. En castellano es vocablo semiculto, como se ve por la grafía con
-b- en Nebr.; enteramente popular es sólo el cat.
avorrir. Pero en gallego antiguo
avorrido,
Ctgs. 222.29, y media docena de ejs. de
avorrecer en la misma obra. En lo antiguo
aburrir (
aborrir) significa ‘aborrecer’; en el S. XVI el reflexivo
aburrirse tomó el significado moderno, de donde luego se extrajo el transitivo
aburrir ‘fastidiar’ [Moreto, † 1669]. Son notables además las acs. ‘abandonar’ (procedente de ‘aborrecer’; este último significa ya casi ‘abandonar’ en el
Alex. Ρ 2884), ya a princ. S. XV (
DHist., 4), de donde ‘tirar, ahuyentar’ (íd. 2, 5),
aburrirse ‘aventurarse’ (Farsa de A. de Salaya, S. XVI, ed. Gillet, p. 56); por otra parte
aburrido ‘desesperado’ (ibíd., p. 59; Pérez de Hita, ed. Blanchard, Π, 285)
1.
DERIV.
Aburrimiento. Aborrecer [Glosas de S. Millán, h. 950 ; Cuervo, Dicc. I, 50-52]; tuvo también el significado de ‘aburrir, fastidiar’ (SS. XVI-XVII); ast. alborrecer ‘aborrecer’, aborrecése ‘aburrirse, disgustarse’ (V). Aborrecimiento [h. 1280, 1.ª Crón. Gral. 184a16; 1.ª mitad S. XV: Cuervo, Dicc. I, 52-53]. Aborrecible [princ. S. XV, Canc. de Baena: Cuervo, Dicc. I, 52].
1 Para estas acs. figuradas comp. J. Casares, Crítica Efímera I, 33-47, cuya etimología PORRIGERE es imposible, como ya observa M. P. en el mismo libro, pp. 14-15. ↩