ABRUMAR, derivado de bruma, variante de BROMA ‘carcoma de los buques’, por lo pesado que era el barco comido de broma.
1.ª doc.: Sta. Teresa († 1582); brumar en Sánchez de Badajoz (1525-47).
DERIV.
Abrumador.
1 La forma sin a- se usa todavía en Cespedosa grumar, grumir, ‘abrumar’ (RFE XV, 150, 161). Agrumar como voz usada en Castilla, frente a machucar propio de Andalucía, según un escritor granadino de 1601, BRAE XXXIV, 370.― ↩
2 Se halla esta forma en Andrés Bernáldez († 1513) y otros. Del castellano viene el it. abbrumare ‘carcomer los buques’ (Rigutini). ↩